ねたが尽きた

夏バテです。
url
じゃなくて、ネタ尽きです。
To run out of things

stuff to talk about
なんだそうです。
情報源: (話の)ネタに尽きる は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? | HiNative
いやいやそうじゃなくて、これは夏バテと完全にリンクしていると思います。
 
ここの所、無意味な仕事のオファーが多くて、新しい話に移行できていないことも関係しているとは思いますが・・・・・
 
無意味な仕事のオファーとは、例えて言えば、
・もう終わってしまっていることについて
・どうしてそんなことをしたのか、また詳細な背景はなんだったのか
を再度検証して、書類を作り直すというような不毛な作業であります。
それも、とある理由から、資料の一部を外部に持ち出されてしまい・・・・・・再度その書類を作り直す的な・・・・・
16128-min
言っていることわからないだろうなあ。
 
もっと簡単に言えば、途中まで入力していて保存していなかったwordの書きかけの原稿を、PCトラブルで、消去してしまい、また一から再現して入力しなければならない的な・・・・・
昔はPCなんてしょっちゅうフリーズしていたから、なんとも思わなかったけど、最近はフリーズすることがほとんどないので、そういうことがあると、かなりダメージですよね。
top-min
あれが1日に5回も6回も起こって、それが毎日毎日繰り返されたとすると・・・・・

なんだかなあ。

 
エンドレス脱力感・・・・・寂寥感・・・・・・日本語ムズカシイです。
20160625215417-min
空でも眺めてきた方がいいのなかあ。
 

未分類

Posted by ymo